|
"Um mundo paralelo", de Masayuki Fukasawa
Este
livro já mereceu dois prêmios literários
e permite aos leitores partilharem do cotidiano de muitos
que, premidos pelas circunstâncias, vão
ganhar o seu sustento em terras estranhas, com suas
tristezas, sofrimentos, angústias e alegrias.
O
autor e sua mulher, que viviam no Brasil, voltaram para
sua terra natal e foram conviver com brasileiros e trabalhadores
estrangeiros, labutando como eles, numa cidade conhecida
como “dos brasileiros", Oizumi, província
de Gunma, Japão.
O
livro fornece o cenário realista dos acontecimentos.
Não é uma ficção, mas um
retrato. O olhar desenvolvido com a experiência
de um jornalista, somado aos conhecimentos de sociologia,
permitiu ao autor captar os muitos dramas humanos que
se desenrolaram, cobrando um alto custo dos envolvidos.
A
mídia fala dos dekasseguis, pesquisas
estão sendo publicadas, mas o cotidiano de suas
vidas ainda é pouco conhecido. A convivência
de um casal com eles fornece novos prismas de observação,
sugerindo que existem alguns mitos nas versões
correntes.
Atribui
se parte substancial das dificuldades dos dekasseguis
ao desconhecimento da língua e dos costumes locais.
Alguns casos relatados indicam que todos que não
se ajustam aos rígidos padrões de comportamento
dos japoneses são discriminados socialmente,
mesmo entre eles.
É
dramático quando se constata que, na volta de
muitos deles ao Brasil, os problemas são superiores
aos dos ajustamentos em terras estranhas. E, tudo indica,
não se restrigem aos que vão trabalhar
no Japão, mas também nos Estados Unidos,
Europa e outras localidades, passando a ser um drama
humano universal dos imigrantes.
O autor, o sociólogo e jornalista japonês
Masayuki Fukasawa, 36 anos, nasceu na Província
de Shizuoka e completou seus estudos na Faculdade de
Letras e Ciências Humanas da Universidade de Mie,
Japão. Como relata neste livro, trabalhou no
Japão numa época em que a economia japonesa
passava por grande prosperidade. Era a "bolha",
quando a cifra de milhões de dólares era
corriqueira em qualquer negócio. Como Fukasawa
sempre teve curiosidade sobre a forma de viver em outros
países, veio para o Brasil em 1992, para trabalhar
como jornalista.
Conheceu
a vida do bairro oriental da Liberdade, em São
Paulo. Acabou casando-se com Masako, interessada na
música brasileira. Em 1995, o casal decidiu retornar
ao Japão. Tinham interesse em conhecer a vida
dos dekasseguis naquele país. E lá
viveram, convivendo com os trabalhadores estrangeiros
por cerca de três anos e meio, como se fossem
dois deles. Participaram do cotidiano destes brasileiros
no exterior, seus sofrimentos, suas tristezas e alegrias.
Esta
valiosa experiência tornou se a base deste livro,
e agora pode ser partilhada com os leitores. Esta versão
foi traduzida para o português e atualizada até
o momento da comemoração do pentacampeonato
mundial da seleção brasileira de futebol
no Japão.
O
livro foi publicado em japonês, no Japão,
pela editora Ushio. Recebeu o prêmio de melhor
livro não ficção no Concurso Literário
daquela editora, em junho de 1999. Recebeu, ainda, o
Prêmio Literário da Sociedade Brasileira
de Cultura Japonesa, em outubro de 2000.
O
casal voltou a morar no Brasil em abril de 2001.
|